Keine exakte Übersetzung gefunden für المعالجات الفيزيائية

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch المعالجات الفيزيائية

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • C'est une thérapie physique.
    .ولقد كان هناك معالج فيزيائي
  • Tout est ok pour déposer Dixon à sa séance de kiné ? Ouais.
    (هل كل شيء بخير في توصيل (ديكسون إلى المعالجة الفيزيائية ؟
  • Après, le physiothérapeute viendra pour que vous puissiez bouger les bras.
    ومن ثمّ سنجلب المعالج الفيزيائي كي يساعكِ في تحريك يديك
  • a) Directives techniques sur les traitements physico-chimiques et biologiques (D9, D8)
    أ) المبادئ التوجيهية الخاصة بالمعالجة الفيزيائية-الكيميائية والمعالجة البيولوجية (D9,D8)
  • Il agit comme si être dans un fauteuil roulant
    . المعالج الفيزيائي الذي يعرف كل شيء هو يتصرف و كأن البقاء بكرسي متحرك
  • Maintenant j'ai ces sponsors, et ce sponsor veut que je fasse un test physique pour être sur , vous savez ... de leur investissement financier!
    ،الان، لدي هؤلاء الرعاة و الرعاة يريدون مني أن احصل على معالج فيزيائي ...ليتأكدوا أن لا، تعرف
  • L'huile de grignons d'olive est l'huile obtenue par traitement aux solvants ou d'autres procédés physiques des grignons d'olive, à l'exclusion des huiles obtenues par des procédés de réestérification et de tout mélange avec des huiles d'autre nature.
    ثانياً- زيت ثفل الزيتون هو الزيت المستخلص بمعالجة ثفل الزيتون بالمذيبات أو غير ذلك من المعالجات الفيزيائية، دون الزيوت المستخلصة بعمليات إعادة الأسترة وأي خليط مع زيوت من أنواع أخرى.
  • Certains soins ou services tels que les soins dentaires, les soins optiques, les séances de kinésithérapie et celles de psychothérapie font l'objet d'un forfait annuel ou ne sont pris en charge qu'à concurrence d'un nombre limité de visites ou d'un montant déterminé.
    ولبعض أنواع العلاج والخدمات مثل علاج الأسنان ونفقات طبابة العيون والمعالجة الفيزيائية والعلاج النفسي حد أقصى للاعتمادات السنوية و/أو تكون محددة من حيث عدد الجلسات وقيمة المبالغ القابلة للسداد.
  • Les petites et moyennes entreprises sont tributaires d'installations centralisées de traitements chimiques et physiques appartenant aux services d'élimination publics.
    في حين تعتمد المصانع الصغيرة ومتوسطة الحجم على المصانع الثابتة للمعالجة الكيميائية والفيزيائية التابعة للخدمات العامة للتخلص من النفايات.
  • L'objet des traitements, qu'ils soient chimiques, physiques ou biologiques, est de préparer les déchets afin qu'ils puissent être éliminés ou incinérés sans danger pour l'environnement, voire recyclés le cas échéant.
    الغرض من المعالجة الكيميائية، الفيزيائية والبيولوجية هو تجهيز النفاية بحيث يمكن التخلص منها أو ترميدها دون إلحاق أي ضرر بالبيئة، أو ربما تجهيزها لإعادة التدوير.